Reading the past: squirrels

This handsome little squirrel can be found in Christ Church Cathedral, Oxford.

Squirrels could represent friendship or diligence, thrift and caution – they could also be symbolic of greed and worse (medieval monks liked jokes of their own and the association of squirrels and nuts produced some rather rude ones and the occasional eyebrow raising illustration in a psalter). The jest remained so popular that there are many 14th and 15th century seals in existence featuring a squirrel and the words ‘I crack nuts’ which, put politely, has a bawdy overtone. 

In some medieval bestiaries squirrels were described as small angry creatures who died from rage. The Lost Language of Symbolism suggests the reason why the squirrel features in the cathedral window. Medieval belief suggested that squirrels kept to the tops of trees so that they could not be hunted. For humanity to be safe from the wiles of treacherous devils they should be like squirrels staying on the high ground – i.e. keeping our eyes and thoughts on heaven.

I now think I know why there was a squirrel on the unstitched coif – a Catholic would have to be cautious in the 17th century and of course, they were keeping their mind on their beliefs while all around them various officers of the state sought them out.

Bayley, Harold, The Lost Language of Symbolism (2013)

Reading the past? Passionflowers

One of the things I really enjoyed about last year was finding out more about the flowers on the #unstitched coif and, in the process, learning a bit more about the woman who intended to sew it. I also enjoyed the topic I covered during lockdown on the history of plants – et voila – another new ‘spot’ for the blog – reading the past – I’m no good with the emoticons and emoji’s of modern technology. This is much more my thing.

The image of a carved passionflower, or passiflora, is taken from a Victorian headstone in a local churchyard and just happens to be the firth thing I found when I started scrolling through my photos.

Welcome to the sixteenth and seventeenth centuries. It’s the age of exploration and some Jesuits are wandering around modern Paraguay and Peru. The conquistador, Pedro Cieza de Leon mentions the plant in writing for the first time in 1553 in the context of its fruit. The Christian symbolism associated with the five wounds of Christ that could be identified within the flower was described soon after: 10 petals for the number of disciples who were still loyal at the time of the crucifixion; filaments representing the crown of throne; five anthers for the wounds of Christ; the stamen looking a bit like the hammer that drove the nails; even the tendrils were described as being like the whips with which Christ was beaten. And bingo! A valuable teaching aid and a flowery justification for invading and Christianising the Americas. The plant was there, so obviously God wanted a bunch of conquistadors terrorising the locals in his or her name.

The story spread and in 1609, Giacomo Bosia, one of the knights of Malta, included the passionflower in a book about legends and miracles associated with the cross. Three years later passionflowers were being cultivated in Paris and England. It was originally called the Virginian Climber in Britain as no one wanted to mention the Catholic connection. However, after Charles I had his head removed in 1649, the late monarch was sometimes described by his supporters as ‘the passionflower’ because they believed he had been martyred. The Tradescants who were royal gardeners and plant collectors made it very popular -for a price- after the Restoration.

By the Victorian period it was a popular adornment for gravestones representing as it did Christ’s crucifixion, redemption and mankind’s salvation. The jesuit element of the equation and even Charles I had been discarded, or never even had the chance to get going. To be honest I don’t recall seeing it on Stuart or later embroideries, no point looking at the Elizabethans – and of course the expansion of trade changed English attitudes to embroidery and ornament as indeed did the Commonwealth. England had a rich embroidered tradition prior to the English Civil War. By 1661 the royalists who’d spent their exiles in the Low Countries and France thought that European art was much more sophisticated than anything home grown. And, by the eighteenth century beautiful fabrics were arriving from China and the Indias – no more sitting around embroidering your bed curtains and night hats!

I think I’ve seen a passionflower on an alta-frontal but that was Victorian as well. In fact, I’m not sure I’ve ever seen a seventeenth century version in embroidered form. Stumpwork and crewel work were popular during that century. Please let me know if you spot any old needlework productions of the passionflower on your travels! A photograph (assuming its permitted would be even nicer).

Bleichmar, Daniela, Visual Voyages: Images of Latin American Nature from Columbus to Darwin (Yale: Yale University Press, 2017) pp.82-89